Accepto Aquest lloc web utilitza galetes -pròpies i de tercers- per recopilar informació estadística sobre la navegació i per mostrar publicitat. Per més informació, consulta el nostre avís legal.
El Correllengua i la Franja.
30/03/2026 Àngel Soro

Esterri d’Àneu, 29 de març de 2026.

“Lo iaio duia boina i brusa negra i, malgrat que no lluïa faixa morellana, sempre ens enraonava lo català de Fraga, tresor intangible de la vall esplugada, dolça cantarella de ressò d’aiguabarreig, pronúncia de flaire dels ports, xerrar dels falduts i les faldudes fins allà on el batec té accent de taronger. Ara sembla que no tenim les claus de la casa i que ens fa fum la teulada. Però amb un forrellat nou i serem a temps encara. Lo iaio Ramon duia boina i brusa negra, i sense faixa morellana, mai va renunciar a ser qui era, ni es va abandonar a parlar de forma estranya” (1).

“La Franja de Ponent ha sigut durant dècades víctima d’una invisibilització lingüística que va molt més enllà de l’ús social del català. Un dels exemples més subtils –però igualment significatius– d’aquesta despersonalització cultural és la tergiversació de noms i cognoms propis de la nostra llengua en els registres civils, escolars i oficials, i també en els registres eclesiàstics i les cerimònies litúrgiques (batejos, enterraments…)” (2).

A poc a poc les entitats de la Catalunya institucionalitzada van sumant-se al Correllengua agermanat d’aquest any 2026. A aquesta cursa per reivindicar la nostra llengua, pal de paller de la nostra cultura i de la nostra existència diferenciada, s’hi van adherint associacions de tota mena de les terres salades pel mar, dels territoris que respiren més enllà del Canigó, del País Valencià del seu nord fins al seu sud, del petit país entre muntanyes al nord de la Seu d’Urgell i d’aquella catalanitat que batega a l’illa de Sardenya.

Vingui a nosaltres el Correllengua (3) o anem-hi nosaltres allà on passi la flama viva de la nostra història, cultura i llengua, perquè...

“Hi ha una delimitació geogràfica del nostre idioma, que diu “de Fraga a Maó, i de Salses a Guardamar”. Està estretament relacionat amb la terra. Són les poblacions fins on es xerra la nostra llengua. Serien els límits geogràfics. Dins del cometa enmig del mapamundi que dibuixa sa nostra llengua ens podem comprendre” (4).

1.    https://pregodelafranja.cat/altaveu/naltros-som-dasti/

2.    https://pregodelafranja.cat/altaveu/de-llombart-a-lombarte-la-perdua-didentitat-onomastica-a-la-franja/

3.    https://correllenguaagermanat.cat/

4.    https://pregodelafranja.cat/altaveu/la-nostra-terra-es-el-mar/

Valora
Rànquings
  1. “La revolució pendent” reivindica la memòria combativa del PSAN-P i interpel·la el present de l’independentisme
  2. Presentació a l’Ateneu Barcelonès del llibre "La revolució pendent", sobre la memòria del PSAN-Provisional
  3. La Coordinadora Antimonàrquica de les Comarques Gironines (CACGi) realitza una nova acció a Sant Martí Vell
  4. La màfia castellana
  5. El ple de Sant Just rebutja la moció per exigir responsabilitats pels fets de les Festes de Tardor
  6. L’Assemblea de Docents convoca vaga el 31 de març i inicia mobilitzacions al País Valencià
  7. Sant Jordi per la Llengua crida a una mobilització nacional davant l’emergència lingüística
  8. Més de 200 entitats convoquen una manifestació a València per exigir responsabilitats a Carlos Mazón
  9. Vist per sentència el judici de la peça Sitjas Motor del cas Mercuri a l’Audiència de Barcelona
  10. Entitats ecologistes rebutgen el tancament de Collserola i alerten d’un “extermini desmesurat” del senglar
Segueix-nos
Subscriu-te al butlletí
(cc) 2006 - 2026 · Comitium Suite · Dissenyat per Fuksia · Equip de Llibertat.cat - Avís legal - correu@llibertat.cat · XHTML vàlid