Accepto Aquest lloc web utilitza galetes -pròpies i de tercers- per recopilar informació estadística sobre la navegació i per mostrar publicitat. Per més informació, consulta el nostre avís legal.
Els eurodiputats rebran una cervesa etiquetada en català en senyal de protesta

Una imaginativa proposta per denunciar la normativa que deixa via lliure als estats per prohibir les llengües no oficials de la Unió Europea. La cervesera catalana Moritz ha triat una manera molt original per queixar-se a Europa de la poca sensibilitat que té per les llengües no oficial.

Així, ha enviat una cervesa Moritz etiquetada en català a cada parlamentari europeu amb el lema "Beure una cervesa catalana és beure una cervesa europea" per reivindicar així " el dret d'etiquetar en la llegua pròpia de Catalunya".

06/07/2011 19:09 Llengua
L'empresa catalana, nascuda a Barcelona el 1856, és la primera empresa cervesera de gran consum que va etiquetar en català el 2004, l'any del seu rellançament. "Des del primer moment en què vam plantejar la tornada de Moritz al mercat, vam tenir molt clar la llengua en la qual ens volíem dirigir al consumidor", ha afirmat Albert Castellón, director general de Moritz. En aquest sentit, ha explicat que la companyia no pretén "liderar cap causa però trobem lògic que un producte que es distribueix a Catalunya estigui etiquetat en català". Castellón ha remarcat que Moritz etiqueta en català "perquè és l'idioma propi del país en el qual té origen, la seu social i gairebé el cent per cent del mercat".

Moritz va rebre el 2007 el Premi a la Normalització Lingüística en el món empresarial i el Premi Pompeu Fabra el 2010.

La Plataforma per la Llengua lamenta que no s'hagi aprovat l'esmena dels eurodiputats catalans

La Plataforma per la Llengua ha lamentat que el Parlament Europeu hagi rebutjat votar l'esmena dels eurodiputats catalans al nou reglament sobre els productes alimentaris, una esmena que segons afirma hagués obert la porta a que per primer cop des de la dictadura franquista, el castellà pogués deixar de ser obligatori en l'etiquetatge de productes distribuïts a Catalunya.

La Plataforma lamenta que des de la dictadura franquista, l'estat espanyol obliga a etiquetar les dades obligatòries dels productes distribuïts a Catalunya -exceptuant els productes tradicionals- en castellà. L'any 1997, la Unió Europea va avalar aquesta política, aprovant la possibilitat que Espanya obligués a etiquetar en una llengua oficial de la Unió Europea, "i amb el nou reglament que ha tirat endavant avui es confirma la continuïtat d'aquest aval i la prolongació d'aquesta situació tant perjudicial per a la llengua catalana", critica.

De la seva banda, denuncia que diverses empreses ja han estat multades per no etiquetar en castellà (com les conegudes 94 multes que l'any 2009 va imposar l'Agència Catalana de Consum a productes no etiquetats en castellà que, per tant, incomplien la llei), en virtut de les gairebé 200 disposicions que existeixen actualment que obliguen l'etiquetatge en castellà.

El Codi de consum, l'esperança

Una legislació recent, el Codi de consum de Catalunya, preveu l'equiparació lingüística del català i el castellà. D'aquesta manera, gràcies a aquesta normativa, aprovada el 2010 i que preveia un termini d'adaptació que venç precisament el 23 de juliol vinent, el català ara també és obligatori en l'etiquetatge com ho era el castellà. A partir del 23 de juliol, un cop finalitzat aquest període establert per tal d'adaptar-se a la legislació, les dades obligatòries de gairebé tots els productes distribuïts a Catalunya hauran d'estar etiquetades en català i en castellà.

 

Per saber-ne més:

L'estat espanyol podrà prohibir l'etiquetatge en català amb el vistiplau de la UE 

Segueix-nos
Subscriu-te al butlletí
(cc) 2006 - 2024 · Comitium Suite · Dissenyat per Fuksia · Equip de Llibertat.cat - Avís legal - correu@llibertat.cat · XHTML vàlid