llibres
Presentació a les comarques del Camp de la traducció al català del llibre de Fidel Castro “La història m’absoldrà”
14/09/2017 Internacional

El proper dimarts 19 es presentarà, al Centre de Lectura de Reus, la primera traducció al català del llibre "La història m'absoldrà", de Fidel Castro. A l’acte hi intervindran Fabio Álvarez, cònsol de Cuba a Barcelona, i Albert Vendrell, traductor del llibre, i tindrà lloc a la Sala Hortensi Güell del Centre de Lectura a partir de dos quarts de 8 del vespre.

El llibre, que ha esdevingut un clàssic i que ha estat traduït a desenes d’idiomes, és una reconstrucció de l’al·legat que Fidel Castro va fer en defensa pròpia durant el judici a què s’enfrontava per l’atac del 26 de juliol de 1953 a la caserna Moncada. Aquell atac marcaria l’inici de l’aixecament contra la dictadura de Fulgencio Batista i culminaria, tot i la condemna de 15 anys que s’imposà a Castro, amb l’enderrocament definitiu de la dictadura l’1 de gener de 1959.

El text esbossa els que, als ulls dels revolucionaris, eren els grans problemes de la Cuba de Batista: el problema de la terra, el problema de la industrialització, el problema de l’habitatge, el problema de l’atur, el problema de l’educació i el problema de la salut. Així doncs, el llibre descriu allò que de fet esdevindria el programa de govern de la revolució, i que va portar a Cuba, tot i les crítiques i l’aïllament a què va ser sotmesa pels Estats Units i bona part dels països més rics, a uns nivells de vida i desenvolupament humà molt superiors al de la majoria d’altres països d’Amèrica. L’acte està organitzat per Poble Lliure, organització independentista i socialista que, juntament amb altres organitzacions de l’esquerra independentista, participa de la CUP.