Accepto Aquest lloc web utilitza galetes -pròpies i de tercers- per recopilar informació estadística sobre la navegació i per mostrar publicitat. Per més informació, consulta el nostre avís legal.
Llengua
Maria Antònia Oliver distingida amb el 48è Premi d'Honor de les Lletres Catalanes

Va ser fundadora i presidenta  de l'Assemblea Sobiranista de Mallorca

10/02/2016 Cultura
L'escriptora manacorina Maria Antònia Oliver ha estat distingida amb el 48è Premi d'Honor de les Lletres Catalanes, segons informa dBalears.

Oliver, va néixer a Manacor l'any 1946. Va començar a escriure en castellà perquè ni els pares ni els mestres no li havien dit que la llengua que parlaven servia per fer literatura. Sempre havia vist llibres en espanyol, tret de les Rondaies Mallorquines, conegudes primer des de l'oralitat.

Va aprendre a escriure en català tota sola, fins que Aina Moll, professora de francès a l'institut de Palma on va fer batxillerat, fora d'hores lectives feia classes de llengua i literatura catalana a l'alumnat interessat.

Va publicar la primera novel·la el 1970. D'aleshores ençà, ha fet novel·les, contes, teatre, articles, traduccions i guions per cinema, televisió i ràdio. Va formar part del col·lectiu literari Ofèlia Dracs.

Com a narradora ha utilitzat una àmplia gamma de recursos. Des de Cròniques de la molt anomenada ciutat de Montcarrà (1972) o El vaixell d'Iràs i no Tornaràs (1976), amb un substrat important de les rondalles mallorquines, fins a les novel·les detectivesques com Estudi en Lila (1985) protagonitzada per Lònia Guiu, qui protagonitzarà diverses novel·les d'aquest gènere. És la primera vegada en la literatura catalana que un personatge femení esdevé el protagonista literari en el gènere negre. Entre les seves obres també cal destacar novel·les com Joana E. (1992) o obres teatrals com Negroni de ginebra (1993).

Algunes de les seves obres han estat traduïdes a l'anglès, a l'alemany, al francès, a l'espanyol, a l'italià, al portuguès i al neerlandès.

Cal destacar també la seva tasca com a traductora. Oliver ha traduït al català obres 'Italo Calvino, Virginia Woolf, Jules Verne, Mark Twain, Robert Louis Stevenson o Herman Melville.

El Premi d'Honor de les Lletres Catalanes, instituït per Òmnium Cultural l'any 1969, és un reconeixement a la trajectòria d'una persona que per la seva obra literària o científica, escrita en llengua catalana, i per la importància i exemplaritat de la seva tasca intel·lectual, hagi contribuït de manera notable i continuada a la vida cultural dels Països Catalans.

L’acte de lliurament del 48è Premi d'Honor de les Lletres Catalanes tindrà lloc al Palau de la Música Catalana el dia 6 de juny. El lliurament del Premi tindrà lloc en el marc d'un espectacle creat expressament per a l'ocasió que serà un homenatge a la figura i obra de Maria Antònia Oliver.

Valora
Rànquings
Segueix-nos
Subscriu-te al butlletí
(cc) 2006 - 2024 · Comitium Suite · Dissenyat per Fuksia · Equip de Llibertat.cat - Avís legal - correu@llibertat.cat · XHTML vàlid