Accepto Aquest lloc web utilitza galetes -pròpies i de tercers- per recopilar informació estadística sobre la navegació i per mostrar publicitat. Per més informació, consulta el nostre avís legal.
Llengua
El "LAPAO" ja és història i el català torna a ser la llengua de la Franja
30/01/2016 Política
La Franja de Ponenet La Franja de Ponenet

Les Corts de l’Aragó van aprovar dijous -dins de les lleis de pressupostos i de mesures fiscals i administratives- una esmena que reconeix el castellà, l’aragonès i el català com a llengües pròpies de l’ Aragó dins la llei de patrimoni. Ni rastre, per tant, del LAPAO, tal com es va comprometre el president del govern aragonès, Javier Lambán (PSOE), que el setembre passat va considerar que l’anterior executiu aragonès havia fet el “ridícul més espantós de tot Espanya”. La iniciativa aprovada dijous va tenir el suport del PSOE, Podemos, la Chunta i Esquerra Unida.

Així doncs, l’article 4.1 de la llei de patrimoni disposa que “l’aragonès i el català de l’Aragó, en els quals estan incloses les seves variants dialectals, són les llengües i modalitats lingüístiques pròpies a les quals es refereixen l’article 7 de l’Estatut d’Autonomia de l’Aragó del 2007 i la llei 3/2013 de protecció i promoció de les llengües i les modalitats lingüístiques de l’Aragó”. Aquesta modificació suposa un primer pas del Parlament aragonès per eliminar les denominacions LAPAO i LAPAPIP que va introduir la llei 3/2013, d’ús, protecció i promoció de les llengües i les modalitats lingüístiques de l’Aragó, aprovada a iniciativa del PP. A partir d’aquí, segons expliquen a l’ARA fonts del govern aragonès, s’haurà de treballar en una nova llei de llengües perquè es reconegui l’esmena. La data per començar a treballar en aquesta nova normativa, però, encara no està fixada al calendari.

L’objectiu és tornar a la llei del 2009, que reconeixia l’existència de tres llengües -castellà, aragonès i català-, tot i que Javier Lambán ja va dir que “evidentment” el castellà continuarà sent l’única llengua oficial. La reforma de la llei de llengües de l’Aragó que denomina el català de la Franja de Ponent “llengua pròpia de l’Aragó oriental” (LAPAO) es va aprovar el 9 de maig del 2013 a les Corts de l’Aragó i va entrar en vigor per Sant Joan del mateix any. El text va arribar acompanyat d’una forta polèmica i mostres de rebuig en diferents àmbits. L’Institut d’Estudis Catalans (IEC) va assenyalar que dir LAPAO al català de la Franja és “contrari al sentit comú”.

Valora
Rànquings
  1. Alhora i la CUP
  2. L'empresari gironí Josep Campmajó s'exilia arran del cas Tsunami
  3. Sant Jordi era guerrer...
  4. Acte antirepressiu de la Coordinadora Antimonàrquica de les Comarques Gironines (CACG)
  5. La “proposició de llei per la qual es regula la llibertat educativa”, del PP i VOX, empeny cap a la irlandització del valencià
  6. Ortésia Cabrera serà la cap de llista de les Terres de l'Ebre per la CUP
  7. Agustí Barrera: "...el seu legalisme burocràtic no els va permetre entendre que una declaració d’independència és un acte revolucionari"
  8. La CUP–Defensem la Terra presenta la llista per les eleccions del 12 de maig per la demarcació de Girona, afirmant que surten a guanyar
  9. «Saps què? Que llegint aquest tros de diari...»
  10. Sergi Saladié encapçala la llista electoral de la CUP pel Camp i les Terres de l'Ebre
Segueix-nos
Subscriu-te al butlletí
(cc) 2006 - 2024 · Comitium Suite · Dissenyat per Fuksia · Equip de Llibertat.cat - Avís legal - correu@llibertat.cat · XHTML vàlid